Καλως ορίσατε
στην ιστοσελίδα επαγγελματικής
μετάφρασης και εκμάθησης
Ελληνικής και Ρωσικής γλώσσας!

Βιογραφικό σημείωμα

IMG 2259Με την εκμάθηση της Ελληνικής γλώσσας ενδιαφερόμουνα από τα παιδικά μου χρόνια, ακούγοντας της ελληνικής καταγωγής γιαγιά μου, που μιλούσε στην άγνωστη σ’ εμένα και μελωδική ρωμαίικη διάλεκτο της Ελληνικής γλώσσας.

Όμως, η πραγματική δυνατότητα να μάθω την Ελληνική γλώσσα μου δόθηκε ύστερα από πολλά χρόνια, το 2003, όταν έλαβα πτυχίο «Διοίκηση επιχειρήσεων» του ΕΠΠΟ. Το ίδιο έτος άρχισα να μαθαίνω τη Νεοελληνική στο Ελληνικό ίδρυμα πολιτισμού της Οδησσού.

Το 2006-2009 με επιτυχία πέρασα τις εξετάσεις και έλαβα τα Πιστοποιητικά ελληνομάθειας του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας με έδρα τη Θεσσαλονίκη.

Από το 2006 ασχολούμαι με την Ελληνική στην επαγγελματική μου δραστηριότητα, δουλεύοντας μόνιμα και εξ’ αποστάσεως ως μεταφράστρια σε διάφορες εταιρείες. Καθώς συνεργάζομαι με πρακτορεία μεταφράσεων των κρατών ΚΑΚ, της Κύπρου και της Ελλάδας.

Από το 2009 διδάσκω την Ελληνική και τη Ρωσική γλώσσες (μητρική) στα παιδιά και ενήλικους με διάφορα επίπεδα προετοιμασίας.

Η Ελληνική γλώσσα, όπως και οποιαδήποτε άλλη, συνεχώς αναπτύσσεται, γι’ αυτό από το 2006 με τον σκοπό της πρακτικής εξάσκησης συμμετέχω σε διάφορα προγράμματα τελειοποίησης στην ειδικότητα, που οργανώνονται στην Ελλάδα και στην Κύπρο.

06/2006-07/2006 – Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών – Εκμάθηση Ελληνικής γλώσσας και πολιτισμού στο θερινό πρόγραμμα "ΘΥΕΣΠΑ".

02/2010-06/2010 – Παιδαγωγικό Ινστιτούτο της Κύπρου – Πρόγραμμα επιμόρφωσης ομογενών εκπαιδευτικών.

09/2010-05/2011 - Κέντρο Ελληνικής γλώσσας, Θεσσαλονίκη – Πρόγραμμα επιμόρφωσης/κατάρτισης από απόσταση «Διαδρομές στη διδασκαλία της νέας ελληνικής».

04/2014-06/2014 - Κέντρο Ελληνικής γλώσσας και Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού, Θεσσαλονίκη - Επιμορφωτικό πρόγραμμα "ΔΙΑΥΛΟΣ".

08/2014 - Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού και Κέντρο Ελληνικής γλώσσας - Σεμινάριο-Πρόγραμμα επιμόρφωσης ομογενών δασκάλων από χώρες της πρώην ΕΣΣΔ.